miércoles, 23 de mayo de 2012

¿UNA INTENCIÓN OCULTA?

PIGS no significa otra cosa que “cerdos” en inglés. Éste es el acrónimo que dedican algunos medios financieros anglosajones a los países del sur de la Unión Europea. A este grupo de siglas pertencen Portugal, Italia, Irlanda –que a veces sustituye a Irlanda o se agrupa a los demás: “PIIGS”- Grecia y España (Spain en inglés) por sus problemas de déficit y balanza de pagos.


 Crisis económica. Sehrank

El término señala la fragilidad del crecimiento económico de estos países. Estos países forman parte de la periferia europea, lo que alimenta los prejuicios históricos todavía existentes con los países del Mediterráneo, o aquellos de los británicos con respecto a los irlandeses. Su intención es la opuesta a la del acrónimo BRIC (Brasil, Rusia, India y China), las economías emergentes. “Brick” significa ladrillo. Hacen referencia a la frase “flying pig” (cerdo que vuela) o utilizan la expresión economía porcina.

Financial Times habló de estos países como “PIGS” en septiembre de 2008, lo que provocó protestas por parte de empresarios españoles y del ministro portugués de economía. Newsweek, The Economist y The Times ya lo habían utilizado con anterioridad.

La construcción de este término ha podido corresponder no tanto a la situación económica de los países periféricos sino a una intención oculta. Un deseo por desviar la atención de la situación financiera y fiscal en el mundo anglosajón.




Otros acrónimos despectivos:

- GIPSY (gitano, en inglés, en referencia a Grecia, Irlanda, Portugal, España e Italia).

STUPID (España, Turquía, Reino Unido, Portugal, Italia y Dubai) ante la crisis fiscal.

E. D.

No hay comentarios:

Publicar un comentario